Top.Mail.Ru
Наш адрес:
Россия, 125047, Москва, ул. Фадеева, 4
Телефон:
+7 (495) 605-65-15

Мария-Дагмара - полька

Музей Музыки
Мария-Дагмара - полька

В ноябре 1866 года в газете «Московские ведомости» было напечатано объявление, что в магазине Петра Юргенсона можно приобрести оркестровую партитуру польки «Мария-Дагмара». В Музее музыки хранится подлинная рукопись этой партитуры; на первой странице указана фамилия автора – Александр Дюбюк.

Полька была написана в связи с приездом в Москву датской принцессы Марии-Софии-Фредерики Дагмар и ее жениха, наследника русского престола, будущего императора Александра III. В честь Дагмары, или, как ее стали называть в России, Марии Фёдоровны, появилось немало музыкальных сочинений – и не только в России. Австрийский композитор Карл Зонтаг написал «Французскую польку Мария Фёдоровна». На родине принцессы, в Дании также стала известна «Полька Дагмар». Ее автор – композитор Ханс Христиан Лумбю, сочинил немало популярной музыки для членов императорской фамилии: «Польку принцессы Тюры», «Вальс королевы Луизы», «Марш императора Кристиана IX».

Александр Иванович Дюбюк, сын французского эмигранта, профессор Московской консерватории, прославился как выдающийся пианист и педагог. По словам Чайковского, он более семидесяти лет учил музыке всю Москву. Его оригинальные сочинения для фортепиано и переложения пользовались огромной популярностью, так же как и романсы и аранжировки русских и цыганских песен. Дюбюк писал и танцевальную музыку, причем, подобно Иоганну Штраусу, он давал своим полькам оригинальные и смешные названия: «Трехгорная полька», «Снегурочка-полька», «Ой-ой-ой-полька», «Карнавал-полька», «Афросинья-полька», «Акулина-полька», «Мужик-полька».

К числу этих непритязательных сочинений, многие из которых написаны «на случай», то есть, к определенному событию, относится и «Мария-Дагмара-полька». От прочих фортепианных пьес этого жанра ее отличает наличие переложения для симфонического оркестра. Автор переложения на рукописи не указан, но его можно определить по узнаваемому почерку – это Петр Ильич Чайковский.

В 1866 году Чайковский откликнулся на знаменательное событие и написал к приезду принцессы Дагмары «Торжественную увертюру на датский гимн». 24-летний композитор только что переехал из Петербурга в Москву и был приглашен преподавать в Московской консерватории. Молодой профессор был вынужден жить весьма скромно, так что любая подработка оказывалась весьма кстати. И если «Торжественная увертюра на датский гимн» была официальным заказом и композитор получил в качестве вознаграждения пару золотых запонок, то сделанное им переложение Польки Дюбюка так бы и осталось неизвестным эпизодом его творческой жизни, если бы в Музее музыки чудом не сохранилась рукопись партитуры на четырех листах нотной бумаги – одно из ранних сочинений великого композитора.

Автографы знаменитых музыкантов – это живая история музыки.

Н. Тартаковская

Экспомузыка - МАРИЯ-ДАГМАРА_ПОЛЬКА