Page 15 - Каталов корректура.indd
P. 15
Введение. Preface
бытования сделаем небольшое отступление и a rachmaninoff expert, V. I. antipov, named
остановимся на этих вопросах подробнее. this collection “Home Musical archive” and re-
Авторитетный исследователь наследия ком- searched its provenance. Based on the testimo-
6
позитора В. И. Антипов обозначил данный до- ny of s. a. satina, antipov concluded that before
кументальный комплекс как «Домашний нотный 1925, this collection was kept in rachmaninoff’s
архив» и сделал попытку проследить его исто- desk under the supervision of M. a. shatalina,
6
рию . Основываясь на свидетельстве С. А. Са- who worked as a housekeeper for the composer’s
тиной, исследователь пришел к выводу, что до family. However, he convincingly refuted s. a. sa-
1925 года это рукописное собрание находилось tina’s statement that after M. a. shatalina’s
в рабочем столе Рахманинова под наблюдением death, her husband, s. I. shatalin, became the
М. А. Шаталиной, служившей домоправительни- next guardian of the collection. Due to the lack of
цей в семье композитора. Однако утверждение substantial documents that could provide a reli-
С. А. Сатиной о том, что после смерти М. А. Шата- able account of the collection’s history between
линой хранителем архива стал супруг последней shatalina’s death and its arrival to the Conserva-
С. И. Шаталин, В. И. Антипов убедительно опро- tory library, antipov concluded that the where-
верг. признавая фактически полное отсутствие abouts of the collection between 1925 and 1937
документов, которые позволили бы более или remain unknown. at the same time, according
7
менее достоверно судить об истории бытова- to antipov, “‘The list of Manuscripts’ by rach-
8
14 ния домашнего архива Рахманинова с момента maninoff prepared by someone M. V. Volïnets”
кончины М. А. Шаталиной до поступления его на (preserved at The a. B. Goldenweiser Museum
хранение в библиотеку Московской консервато- apartment) may have something to do with the
9
рии, исследователь пришел к выводу, что судь- history of the collection during that period.
ба архива с 1925 по 1937 год остается неизвест- Based on the description of the document in
ной . Вместе с тем, по мнению В. И. Антипова, к the Inventory Book, antipov believes that it lists
7
истории архива в указанный период мог иметь manuscripts intended for sale by M. V. Volïnets to
отношение «“Список рукописей” Рахманино- the Moscow Conservatory library. However, the
ва, составленный неким М. В. Волынцом» , со- document itself does not provide any ground for
8
хранившийся в составе фонда Музея-квартиры such a conclusion: the list is titled “Manuscripts
А. Б. гольденвейзера . by rachmaninoff” and consists of autographs of
9
Следуя описанию документа в инвентарной early and unpublished works; it does not indicate
книге, исследователь считает, что в данном спи- prices or any other intention to sell. M. Volïnets’s
ске перечислены рукописи, которые предлага- participation in its compilation remains unclear:
лись М. В. Волынцом к продаже в библиотеку the handwriting of the document is fundamental-
Московской консерватории, однако сам доку- ly different from any other example of Volïnets’s
6 Антипов В. И. Творческий архив С. В. Рахманинова //
В. И. Антипов. Творческий архив С. В. Рахманинова: 6 V. I. antipov, “Creative archive of s. V. rachmaninoff,”
указатель произведений. Сборник статей. — Тамбов: in antipov V. I. Creative Archive of S. V. Rachmaninoff:
Издательство першина Р. В., 2013. С. 87–91. Index of Works. Collection of Essays (Tambov: Per -
7 Там же. С. 91. shin r. V. Publishing House, 2013), 87–91 (in russian).
8 Там же. С. 89. 7 Ibid., 91.
9 РНММ. Ф. 161. Документы. № 1275. при инвента- 8 Ibid., 89.
ризации документ был описан как «С. В. Рахмани- 9 rnMM. F. 161. Documents. no. 1275. During the
нов — список рукописей, предлагавшихся к продаже ini tial inventory, this document was described as
М. В. Волынец». Однако такое определение ошибоч- “s. V. rach maninoff—list of manuscripts offered for
но, что раскрывается в дальнейшем тексте настояще- sale by M. V. Vo lïnets.” However, this description is not
го Введения. Лицо, якобы продававшее рукописи Рах- correct, which is further discussed in the Preface. The
манинова, в инвентарном описании также по ошибке person supposedly selling rachmaninoff’s manuscripts
упомянуто в женском роде, тогда как его полное имя is also mistakenly referred to in the feminine gender,
Михаил Владимирович Волынец. К сожалению, ка- while his full name is Mikhail Vladimirovich Volïnets.
ких-либо сведений об этом человеке, кроме его связи Unfortunately, we were not able to find any information
с представителями музыкального мира (см. следую- about this person, except for his connection with the
щую сноску), нам установить не удалось. members of the musical circles (see the next footnote).